Translate

sábado, 12 de julho de 2014

Um sonho doido...


A vida não me cansa
porque ainda tenho um bocado de ilusões
e um sonho doido para dar certo.

Ita Portugal

quinta-feira, 3 de julho de 2014

Amores y vanidades...

10ª tribo visitada para escrever "Sonho e pó"
Toledo - Espanha

Al amanecer en la metrópoli un gallo intenta jugar su canto, pero,
No hay otro y el canta solito.

También los hombres se sentirán solos en la ciudad.
¿Qué pasa?

De colores son las muchas flores en el día de San Jorge,
Cual si fuese un día de amores.

¡Mira! amores y vanidades a veces caminan juntos
Por tiempos que a uno u otro va a escoger.

Los niños están en fiesta, vestidos para el día santo
Y se van juntos por las plazas, contentos en su inocencia,
Sin saber de la vida. Lindos niños en piel de cristal y leche.

En la fiesta con muchas personas se comparte y compartir
Se ha transformado en el verbo más importante,
En este momento, para la humanidad.

William Whitman
(Do livro "Sonho e pó", 2013)